Posts
Showing posts from June, 2009
Featured Post
Kolkata Mizoram House
- Get link
- X
- Other Apps
Remchang tak maiin Mizoram House, Kolkata-ah ka chawl a. A building chu a pawna tang chuan a nalh khawp mai a. Dormitory-ah ka thleng a. Room 10 a ni a. Khum 14 a awm a. Summer vanglai a ni a, fan mamawhna a zual hle. Celing fan hi 2 a awm a. Tin, floor fan 1 a awm bawk a, a vir kual thei lo leh nghal a. Celing fan hi khum 4 chiahin an chhawr bawk a. Khum chawng 5, khum 10 tihna a nih chu, fan themlem deuh inchuh chuan kan kuai her chhen ringawt mai a ni. Bathroom lah hi maksak khawp a. A kawngka hi chhunglam atangin a kalhna emaw a vawnban emaw engmah a awm lo a. A mam thla purh mai a. Hetiang ve tur renga an siam a an ai mahin thil kilh bei engemaw chu lo awm ve tawh, mahse a kilhna perek chawpa phawi tawh a ang zawk mah a. Shower ka han en a, tui-ek bal khawn karah a lo kaw deuh rul a, inbual hma hian kan fai zawk ang em aw, tih rum rum mai a awl. Ka han herh a, a lo khawh thla tuar tuar mai a. A thip thuai thuai mai a. A dangdai ve reng reng!
Kan in kawng thla
- Get link
- X
- Other Apps
Thawhleh tuk a ni a, hospital-ah hming ka han sign a, ka haw thla leh lam a ni a. Kan veng kawng an rawn siam ve tawh a. A man ve ta khawp mai. Mahse, hard topping a ni lo a, ruah a sur vak chuan a zawr vek ang. A ding lam tawp bera in rawng sendang lo lang det det khu kan inluah a ni a. Khumi in chhungah khuan kan hlim ve em em thin.
Homiopathi kills Old Dog!!!
- Get link
- X
- Other Apps
Tunah hian ka ţhianpa nen Frenzo-ah kan chat mek a. Eng nge i zir mi ti a, Homiopathi ka ti a. Homiopathi chungchang an sawi a hriat ve chhun, like kills like (a dik takah chuan like cures like a ni a) a nih thu min hrilh a. Homiopathi hi a lo lan tirh aţangin sawiseltu leh ertu a ngah em em mai a. 1900 hma lam khan chu'ng 'old dog' ho chu an thi zo vek tawh emaw ka lo ti a. Hman deuh pawh khan an inhawt buk a, BBC nen lam 'Nature'-ah thlengin an rawn bei vak a. Mahse, an thil han tih dan vel chu an phuahchawp mai mai, Homiopathi kihtluk tumna hrim hrim rilru pu chunga an lo inruahman lawk vek a ni tih a hnu kum 5 hnu velah an hrechhuak leh a. An che khir khawp mai. Chu chu a nia, ka ţhianpa pawh hian he'ng ho elsenna ţawngkam hi a lo hria a ni ngei ngei ang ka ti a, 'like kills like' tih chu ka google ta a. A chunga mi khi ka hmu ta vang mai a nih khi! Hetiang mihring, Science hian hma a sawn tura ngai lo, kan ti dawn nge, theory pakhat dang bet tlat ho...
Anpai Lanu piancham
- Get link
- X
- Other Apps
Huiham! Han ti kawk phawt mai i la. Rilru hrehawmnate chuan mi kiansan zai a rel si lo a. Piancham lawm azawngah chuan ka hlim lo ber awm e. Birthday card lei turin tlaiah ka chhuak ve a. Tun hmaa Hostel-a kan lo awm hona thin kawng phei velah chuan ngaihtuah a thui duh ngei mai. 'A hmun leh tlangte dang si lo' tih ang mai khan engkim mai chu a la pangngai vek mai si a. Kawng kam tawna in dingte chu a ngai ngaia lo la awmin, chu hmun khawhar leh reh em em mai chu an lo nghak a. Mahse, rilru lamah kim lo a awm tawh tlat! Hmana hemi kawnga kal ţhin kha chu ka ni tawh lo. Thil re re chu a hlimthla mai ni hian a hriat vek mai a. Lungrual taka rilru inpawh leh hlim em ema kan nuih dun lai te kha mitthla-ah mai an lo chang zo ta! Mitthlain kan nuih dun bawk bawk lai te, kan kalna ţhin kawng leh len velnaa kan awm dun lai te chu ka hmu uai uai a. Mahse, va pawh theih a ni tawh si lo. Hunin min lo dai dang tawh si a! Sawm ang chuan ka han kal ve a. Mahse, hlimna tak tak a awm tawh chua...
Darkar 9, minit 9 leh second 9
- Get link
- X
- Other Apps
Uau! Mak ve tak chu a ni! Tu emaw ni te te hian min rawn bia a. Amah ka ngaihtuah neuh neuh pahin ka phone ka khawih kual vel a, ka log ka en a. Call ka hman tawh zawng zawng, incoming leh outgoing belhkhawm chu darkar 9, minit 9 leh second 9 chiah chiah a ni. Ka mobile chiangkuan loha leiah mobile 2 ka kawl a. Hemi number hi chu mi 1 chiahin chiang takin a hria a. (He ka thuziak hi i chhiar fuh a nih chuan nangmah chu i inhria ang chu!) Mi pakhat nena inbiakna'na kan hman char char a ni. A mak ve mai mai ema ka rawn post ve mai mai a nih hi!
Popular Post
Mizoram Sana - The Mizo Meridian
Kamkeuna: Han ngaihtuah mai chuan sana dar zat hi khawia mi kan lak nge, mil a ngaihin khawiah nge kan mil ang tih hi ngaihtuah puat theih a ni a, ngaihtuah chet chet theih a ni bawk awm e. Thil tihhonaa 'i va tlai ve' emaw, 'i va hma ve' emaw min lo tih chuan kan sana kan han en a, Biak In dar mil thlap emaw, Radio mil thlap emaw, DDK/LPS/ZONET mil thlap emawa kan dah te a ni fur a. Tunlaiah chuan mobile phone hmangin service provider-te dah dik sa kan hmang nasa viau mai. Service provider te pawh a chang chuan a second mai ni lo, a minute hiala inhma hleih te pawh a awm ve nawk ṭhin. Thawkkhat lai khan India Hmarchhak bik tana sana hran neih te kha a thawm a ring viau a. Tin, school ṭan hun thleng hian sawi kai theih a ni a, kan thiam ang tawkin kan han sawi ang e. Sana Herh Mil Dan: Eng pawh lo ni se la, chumi kan sana va milna te chuan khawia dar zat nge an lo mil ve le? India ram puma sana kan hman chu Indian Standard Time (IST) kan tih mai hi a ni a. Chumi...
The Origin of the "Mizo" or "Zo" Word
The origin of the word " Mizo " or " Zo " is deeply rooted in the ancient history and cultural identity of the Tibeto-Burman peoples of Northeast India and Myanmar. This term has evolved over millennia, carrying both geographical and ethnolinguistic significance for one of the region's most important indigenous communities. Etymological Foundation The word " Mizo " derives from two fundamental components in the Mizo language: Mi (meaning " person " or " civilian ") and Zo (with multiple interpretations). The term Mi is cognate to the Chinese word 民 ( mín ), indicating the ancient linguistic connections within the Sino-Tibetan family[1]. However, the word Zo itself has generated considerable scholarly debate regarding its precise meaning and origins. According to various interpretations, Zo has three primary meanings. The most commonly cited definition suggests it means " highland " or " remote ," as noted by...
Unraveling the Roots: The Origin of the Word "Mizo" or "Zo"
The name " Mizo " resonates deeply with the identity, culture, and pride of a vibrant people inhabiting the hills of Northeast India, primarily Mizoram, and parts of neighboring Myanmar and Bangladesh. But where does this name come from? The journey to uncover the origin of " Mizo " and its root, " Zo ," leads us down a fascinating path of language, geography, history, and evolving self-awareness. The Core: "Zo" At the very heart lies the word " Zo " (pronounced closer to " Yaw " or " Dzo " in some dialects). This syllable is ancient and carries profound significance for the Mizo people and related ethnic groups within the larger Tibeto-Burman linguistic family ( specifically the Kuki-Chin-Zo group ). There are several prevailing theories about its original meaning and origin: 1. Geographical Origin - "Highlander" or "Hill People": The most widely accepted theory among Mizos themselves links ...
MLA LAD Fund hman theihna leh hman theih lohnate
MLA Local Area Development Fund hmanna leh hman zat te social media-ah a lang nual a, hetianga mipui sum hmanna puanzar hi thil ṭha tak a ni a, a hai chhuaktute leh a post tute pawh an fakawm. MLA Fund kan tih mai, MLA Local Area Development Fund Scheme (MLA LADS) hi duh lam hawi zawng apianga hman ngawt chi a ni lo a, a hmanna tur leh hman lohna tur chi bithliah fel tak a awm. MLA FUND HMANGA HNATHAWH THEIHTE: (Khawtlang hruaitute, ram hmangaihtu leh mi tinin hria i la ). Zirna lam kaihhnawih in sakna atan. (Construction of Educational buildings). Khawtlang tlan tur, tuikhur siam, tui verh (tui pump) siamna atan. Khaw panna emaw, khawchhung kawng siam/laihna emaw atan. Tar leh pianphunga danglam (rualbanlo) te a huhoa an chenna tur (Tar Enkawlna In ang chi) sakna atan. Khawtlang tui tlan hnar emaw, tuikhur humhalh leh tihchangtlunna emaw atan. A huho/zau inṭawm tur lo leh huan tuipekna tuikawng siamna'n. Public reading rooms/study rooms/village library sia...
Understanding Land Ownership Provisions in the Mizoram (Land Revenue) Rules, 2013
The Mizoram (Land Revenue) Rules, 2013, lay down a structured framework for defining and regulating the ownership and rights over land resources within the state. While the ultimate ownership of land vests with the government, the rules detail various mechanisms through which individuals, families, and institutions can acquire, hold, and transfer significant rights over land, effectively acting as provisions for recognized land ownership and tenure. The rules establish different forms of land holding, each conferring distinct sets of rights and obligations. Key among these are the Periodic Patta, the Residential Land Settlement Certificate (RLSC), and land held under Lease. The Periodic Patta is primarily associated with agricultural land, though it is also a foundational step for eventual residential settlement in certain areas. Holding a Periodic Patta grants heritable and transferable rights to the landholder, subject to specific terms and conditions. These conditions often relate t...